刚入行的小伙伴或者行业当中的老前辈们想必应该也都知道「布草」这个词是酒店专业用语,指酒店里一切跟布有关的东西。
天天跟布草打交道的我们,是不是曾经也产生过或者被其他人问过这样的问题:
为什么床单被套被叫做布草呢?
布可以理解,可是草又是从何说起呢?
对于这个问题,布草人起初也是不能理解,后来便做了一些详细的考证。
由于历史原因,我国内地现代酒店业的起源和发展要远远落后于发达国家以及当初被英国政府强行占为己有的香港。
所以后来我们内地酒店业开始起步的时候很多管理模式都是学习国外和我国香港的管理模式。
而布草这个名称最早是由英籍人士翻译过来的,然后香港的金麒麟国际酒店管理有限公司首先开始使用,后来逐渐被内地学习借鉴,一直沿用到了现在。
追本溯源,所以既然这个词是由英国人翻译的,那么我们首先就要找到英文中布草的单词,看是否能够得到一些线索。
英文中布草单词为「linen」。
「linen」原本在英语中是指「亚麻布」。
顾名思义就是亚麻织成的布。
我们通过百度百科搜索得知,
亚麻是一种草本植物,是人类最早使用的天然植物纤维,距今已有一万年以上的历史。
这个是布草人从网上找到的两幅亚麻的图片。
生长中的亚麻是这样的:
成熟的亚麻是这样子的:
看了上面两幅图片是不是也觉得英文单词「linen」原本所指的亚麻长得跟草有点类似,而且又同属于草本植物。
所以布草人猜测或许当初那位英籍人士翻译的时候也是为了保留「linen」这个单词最原始的特性,所以最终决定把它翻译成为「布草」。当然他更没有想到的是由他翻译的这个词汇后来在大洋彼岸的另一国度逐渐成为了专业术语,每天被数以万计的人使用。
电话:13798286153
传真:0752-5103584
邮箱:441770645@qq.com
地址:深圳市龙岗区布吉京南路12号华美工业区6栋